Boas gente,
após muitos dias de interrogação por parte das gentes envolventes, resolvi explicar o significado do tulickas.
O povo: Yes!! Felicidadeee! Euforiaaaaa lol
Ora então, cá vai! Tudo começa com a normal expressão falada "you suck", que transformada no vulgo português inglesado fica qualquer coisa como, "tu suckas" ou "tusuckas". Já estamos a chegar a algum lado, não? Vá eu explico até ao fim :P
Segue-se a seguinte resposta ao "tusuckas", que é então, "eu não sucko, eu licko", que vai dar à final e brilhante expressão "tulickas" (lick tão a ver? de lamber?). Enfim no more coments lol
após muitos dias de interrogação por parte das gentes envolventes, resolvi explicar o significado do tulickas.
O povo: Yes!! Felicidadeee! Euforiaaaaa lol
Ora então, cá vai! Tudo começa com a normal expressão falada "you suck", que transformada no vulgo português inglesado fica qualquer coisa como, "tu suckas" ou "tusuckas". Já estamos a chegar a algum lado, não? Vá eu explico até ao fim :P
Segue-se a seguinte resposta ao "tusuckas", que é então, "eu não sucko, eu licko", que vai dar à final e brilhante expressão "tulickas" (lick tão a ver? de lamber?). Enfim no more coments lol
Para mais degredo mental, mantenha-se ligado a este blog! :D
Finalmente...dps de tantas vezes que tive que explicar, aqui fica a explicaçao oficial :)
ResponderEliminarIsto de ter expressoes dúbias no nick é o que dá :P
O Strunf e o Quazar, todos os dias de manhã, excepto aos fim-de-semana, entram em modo retarded - que em português significa, modo cromos. Mas são uns cromos felizes.
ResponderEliminarFIM
Atenção isto é autoria minha e do draco! (até me custa a admitir lol)
ResponderEliminarHEHEHehehe
ResponderEliminar